Színkép-elemzést végeznek a tekercseken

2012.09.13 15:21

A szakemberek 1947 és 1956 között kilencszáz tekercset mentettek meg az enyészettől, amelyekre a Holt-tenger északnyugati csücskében található Kumrán melletti tizenegy barlangban bukkantak. A zsidóság, a kereszténység és az iszlám vallás számára egyaránt nagy értékkel bíró tekercsek közül sok jó állapotban került elő, de van 17 ezer darab, amelynek az összeillesztése megoldhatatlan feladat elé állítja a tudósokat.

Eddig a szakemberek a kirakós játék elvét követték, a szavakat és az írás stílusát figyelembe véve próbálták a darabokat egymás mellé helyezni. A jeruzsálemi múzeumban őrzött, görög, héber és arámi nyelven íródott szövegeket azonban a berlini tudósok ma már 21. századi módszerekkel kívánják rekonstruálni.

Ezek között megtalálható a röntgensugaras színképelemzés, a tudósok pedig garantálják, hogy ezzel nem tesznek kárt a felbecsülhetetlen értékű szövegekben. „Meg tudjuk majd mondani, hogy két részlet ugyanazon anyagnak a tulajdonságával rendelkezik-e. Ezt korábban senki se tudta hitelt érdemlően megállapítani” – mondta a berlini BAM laboratórium szóvivője, Ulrike Rockland.

A holt-tengeri tekercsek megtalálása a 20. század egyik legnagyobb régészeti szenzációját jelentette. 1947-ben egy beduin pásztor, Muhammad edh-Dhib fedezte fel az első darabot az akkor még Jordániához tartozó barlangban. A barlang kirablásától tartva a jordániai régiségek kurátora, Gerald Lankester a tekercsek összegyűjtését rendelte el.

A barlang száraz klímája és az évszázados sötétség sem menthette meg a tekercsek egy részét. Mire Jeruzsálembe érkeztek, már azt se tudták teljes bizonyossággal megállapítani, hogy melyik barlangban találták meg az adott darabot; sőt, a szakemberek még ma sem tudják megmondani, hogy a barlangok egyáltalán a kétezer évvel ezelőtt Kumránban élt emberekhez tartoztak-e.

Az i.e. 3. századtól i.sz. 68-ig íródott szövegek nagy részét bárány-, vagy birkabőrre írták. A múlt hónapban a jeruzsálemi múzeum és a Google bejelentette, hogy öt éven belül digitalizálja, lefordítja, kommentárokkal látja el, s online formában mindenki számára ingyen elérhetővé teszi a tekercseket.

/múlt-kor/